home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2005 June
/
ccd0605.iso
/
Software
/
Freeware
/
Programare
/
highlight
/
highlight-W32GUI-2.2-10b-Setup.exe
/
{app}
/
i18n
/
Portuguese.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2005-04-08
|
4KB
|
93 lines
# M: Menu Entry
# L: Label text
# T: Tool tips
# E: Error
$M001=&Abrir
$M002=&Sair
$M003=&Ajuda
$M004=&Licenτa
$M005=&Mudar o Registo
$M006=&Acerca do Highlight...
$M007=&Ficheiro
$M008=&Lφngua
$M009=&Dicas
$L001=Escolher ficheiros
$L004=Formato do resultado
$L005=Incluir o CSS no resultado
$L006=Adicionar Γncoras de HTML αs linhas
$L011=Ficheiro para incluir em
$L009=Ficheiro CSS referenciado:
$L010=Tema da C⌠r:
$L013=Incluir n·meros de linha
$L014=Omitir cabeτalho e rodapΘ
$L008=Gerar um ficheiro de φndice
$L015=Converter ficheiros
$L018=Escolher ficheiros
$L022=Escolher ficheiro
$L002=Direct≤rio de resultados
$L007=Reformatar
$L025=Erro
$L026=Por favor, reinicie o Highlight...
$L027=Quebrar as linhas longas
$L028=Quabra de linha simples
$L029=Usar escape nas aspas
$L030=Tamanho da Tabulaτπo:
$L031=Fill with zeroes
$L032=Write to source directories
$L033=Remove selection
$L034=Error summary
$L035=style
$L036=Encoding:
$L019=Informaτπo
$L023=Terminado: %d fφcheiros em %ld ms.
$L003=Limpar a lista de ficheiros
$L016=<Nπo existem ficheiros seleccionados>
$L020=Por favor, escolha um direct≤rio vßlido para os resultados.
$L021=Por favor, escolha um ficheiro CSS para o resultado.
$E000=Apenas podem ser reformatados ficheiros C, C++, C# e Java.
$E001=Erro ao executar o Notepad.exe
$E002=Nπo foram encontradas as definiτ⌡es de lφngua %s.lang!
$E003=Nπo foi possφvel abrir:
$E004=Nπo foi possφvel escrever:
$E005=Nπo foi possφvel ler os temas. Verifique a sua instalaτπo.
$E006=Erro ao escrever o ficheiro de preferΩncias!
$E007=Nπo foi possφvel criar o ficheiro de φndice.
$E008=Nπo foi possφvel ler as extens⌡es de ficheiros. Verifique a sua instalaτπo.
$E009=Could not read indentation schemes. Check installation.
$E010=Could not reformat:
$T001=Adicione os ficheiros de c≤digo-fonte que pretende converter. TambΘm Θ possφvel arrastar e largar com o rato.
$T002=Escolha o direct≤rio de resultados.
$T003=Escolha um ficheiro de entrada CSS para incluir na definiτπo de CSS.
$T004=Limpar a lista de ficheiros de entrada.
$T005=Nome do ficheiro de entrada CSS.
$T006=Caminho do ficheiro de entrada CSS.
$T007=Caminho do direct≤rio de resultados.
$T008=Incluir a definiτπo CSS nos ficheiros de resultados.
$T009=Omitir o cabeτalho e o rodapΘ nos ficheiros de resultados.
$T010=Adicionar n·meros de linha.
$T011=Adicionar Γncoras de HTML aos n·meros de linha.
$T012=Reformatar and indentar o c≤digo-fonte em C, C++, C# e Java.
$T013=Escolha um dos seguintes formatos de resultados.
$T014=Iniciar a conversπo dos ficheiros de entrada.
$T015=Gerar um ficheiro de φndice com ligaτ⌡es aos ficheiros de resultados.
$T016=Escolha um estilo de formataτπo de de indentaτπo.
$T017=Escolha um tema de c⌠r da sua preferΩncia.
$T018=Quebrar as linhas com mais de 80 caracteres (ou 75 se a numeraτπo de linha estiver desligada).
Nota: Os comentßrios em apenas uma linha e as directivas vπo causar erros de marcaτπo.
$T019=Quebrar as linhas, mas nπo indentar as palavras reservadas e os parΓmetros das funτ⌡es.
$T020=Substituir as aspas por \dq. ┌til quando usamos alemπo no LaTeX.
$T021=Substituir as tabulaτ⌡es com o n·mero escolhido de espaτos (nπo substituir se o valor escolhido f⌠r zero).
$T022=Fill leading space of line numbers with zeroes.
$T023=Save output in the directories of the input files.
$T024=Remove selected entries from input file list.
$T025=Use an output encoding, which matches the input file encoding.
$L024=Pronto.
$L017=Processando os ficheiros....